“非常清楚。”
“哦,他呀,没有多少奥妙,不难对于。不过,你顿时就会全晓得的。早上的氛围真新奇啊!瞧那朵红云,就像大火烈鸟身上的一根羽毛,真标致!红日已超出伦敦的云层。被阳光晖映的人有千千万万;我矢语,此时现在,像我们两个如许负担如此古怪任务的,恐怕还找不出第二对。在如此广博的天然界中,我们的一点儿大志和斗志显很多么的纤细啊!你读吉恩?保尔的著作有甚么感触吗?”
“不错,非常了然、扼要。”
福尔摩斯道:“不要觉得我破这个案子只是靠了作案者之一把脚踩进了化学药品。其合用别的一些体例还是能够捕获凶犯。不过,既然荣幸之神将这类最便当的体例送到了我们手中,倘若忽视了它,我不就成了大笨伯。不管如何,目前这件案子中一些需求费点脑筋方能处理的题目,因为这个发明变得简朴多了。而仅从一个简朴的线索来破案,明显难以闪现我们的功劳。”
歇洛克・福尔摩斯和我目瞪口呆,我们对望了一阵,不觉哈哈大笑起来。
“并不尽然。不是毫无究竟按照的假定。我们先来看看假定是如何与究竟相符合的。舒尔托少校照顾财宝返国后,过了好几年安然无事的日子。厥后他收到了一封印度来信,惊骇不已,那是为甚么?信上写的又是甚么呢?”
“哦,好了,它又往前走了。”我的火伴舒了一口气,说道。
公然,托比又向前跑去。我的朋友欢畅地说:“好了,它又走了。”此次,托比往四下闻了闻,敏捷下定决计,毫无踌躇地向前冲去。此时,托比已不再需求用鼻子嗅着气味,而只是牵直了绳索往前飞奔,仿佛气味比本来更浓了。见此景象,福尔摩斯镇静得两眼发亮,仿佛贼穴就在前面。
我们颠末端斯特若萨姆区,布累刻斯顿区,堪伯维尔区,绕过很多条小街,一向走到奥弗尔区东面,最厥后到了肯尼顿胡同。我们所追踪的工具仿佛专拣古怪曲折的路走,大抵是为了遁藏被人跟踪。只要有巷子,他们就决不走大道。在肯尼顿胡同的巷脚,他们向左行转,颠末证券街,威尔斯街,然后达到骑士街。托比不再往前走了,它一只耳朵下垂,另一只耳朵直立着,来回乱跑。仿佛拿不定主张。然后,它又原地打了几个转,不住地抬开端来谛视着我们,仿佛想搏得对处在窘境中的它的怜悯。
“照如许的猜测,凶手不是乔纳森,而是他的朋友了。”
颠末九榆树,我们达到了白摸旅店旁的普罗德利克和纳尔逊大木场。托比镇静地穿过角门,冲进锯木工人已经开端事情的木场,穿过成堆的锯末和刨花,一起飞跑在两旁堆满木料的巷子上,最后,对劲地跳上了一只木桶,那只木桶还在手推车上没卸下来。托比站在木桶上,伸着舌头,眨着眼睛望着我们。氛围里满盈了很浓的木馏油味,木桶上和推车的轮上都沾满了玄色的油渍。
“舒尔托少校死了,藏宝处还是个奥妙。他该如何办呢?没体例,他只能偷偷察看舒尔托先人的一举一动了。也能够他时而出国,时而返来刺探成果,而当这个奥妙被舒尔托宗子发明后,顿时就有人奉告了他。这也就证了然我的另一观点,有人策应他。带了一条假腿的乔纳森是决不会爬过巴索洛纽・舒尔托家的高楼的。因而他找了一个奇特的朋友,让他的朋友先爬过楼。只可惜很不谨慎,这个朋友的脚丫踩到了木馏油,这就需求托比出场,带着你如许一个只拿一半人为的军官一瘸一拐地走了六英里。”