首页 > 福尔摩斯探案全集1 > 第7章 血字的研究7

我的书架

“亨兹狄奇区,邓肯街十三号,离这里很远。”

“华生大夫住在这里吗?”一个清楚但刺耳的声音问道。我们没有闻声仆人是如何答复的,但我们听到了关门声和有人上楼梯的脚步声,那脚步声迟缓而又拖沓。我火伴听了一会儿,脸上暴露了惊奇的神情。脚步声沿着过道渐渐过来,接着就响起了悄悄叩门声。

“为甚么?”

“我的琴如果换了新弦会更好。”他说,“你把手枪装入口袋里。那家伙到来时,你要装成若无其事的模样,其他的交给我来措置。不要紧盯着他看,以免打草惊蛇。”

“是啊,他或许几分钟以内就会到了。把门略微开条缝,能够了。把钥匙插在内里的锁上。好,感谢你!这是我明天在书摊上可巧买到的一本珍奇的古书——《论各民族的法律》——是用拉丁文写的,1642年苏格兰低地的列日出版。这本棕皮小册子出版的时候,查理一世

“他来了我该如何办?”我问。

我从楼上向外看,阿谁老太婆有气有力地在街上走着,而我的火伴则在不远处尾跟着她。我想:如果本来的推论精确,福尔摩斯今晚要直捣凶犯的老窝了。实在他底子不消奉告我等着他。在他没返来之前,我是睡不着的。

“我从戎时用过的左轮手枪还在。”

“是菲利普·特克罗伊,也不晓得这是个甚么人物。书的扉页上写着‘威廉?怀特藏书’,墨水早已褪了色。不晓得这位威廉?怀特是甚么人,大抵是十七世纪某位讲究实际的状师,就连他的笔迹都带有法律行文的味道。我看,我们的客人来了。”

我仓促翻开他递过来的报纸,只见“失物招领栏”的头一侧上,写着:“明天凌晨在布里克斯顿路,白鹿酒馆和荷兰树林之间捡到一枚金戒指。请丧失者于今晚八时至九时到贝克街221号乙华生大夫处认领。”

“千万不能让苏格兰场的差人晓得这件事。”福尔摩斯说着,坐在了椅子上,“他们必定会借此机遇抨击我的。但是,即便他们嘲笑我,我也不怕,我迟早会挽回面子。”

那老太婆取出一张晚报,指着我们登的那则告白,又行了一个礼后说:“美意的先生们,我是为这个来的。告白上说在布里克斯顿路捡到一枚戒指。那是我女儿莎莉的。她是客岁这个时候结的婚,丈夫是一艘英国船上的职员。如果他返来发明她的戒指没有了,我真不晓得他会如何想。他这小我平常性子就急,喝了点酒后特别暴躁。对不起,事情是如许的:她昨晚去看马戏,是和……”

老太婆叫了起来:“谢天谢地!莎莉今晚可要欢畅死了。这恰是她的戒指。”

“跟你说说这事也没甚么题目。那家伙出门没走多远,就装成脚痛的模样,一瘸一拐地走。俄然,她停下来,拦了一辆马车。我渐渐向前靠近,想听听她到底要去哪儿。实在,我用不着那么去做,因为她说话的声音,即便隔着一条街也能听清。我闻声她说:‘请把我送到亨兹狄奇区,邓肯街13号。’当时候,我竟然信赖了她的大话。她上了马车今后,我也跑上了马车后部。你应当晓得,这门技术是作为一名侦察必须具有的。如许,马车就一向把我们送到邓肯街。将近到邓肯街了,我先跳上马车,装出一副落拓的模样在街上。马车在13号门前停下来,车夫跳上马车,翻开车门,等待那小我下车,可车里没有人出来。我感到奇特,从速走到车夫身边,他正烦躁地在车厢里摸索着。嘴里还不干不净地骂着最刺耳的脏话,我长这么大还从没听过。那位搭客早已经没了踪迹,要想赚她的车费,恐怕要比及下辈子了。我们一起到13号去探听,那边住的是一名叫开恩伟克的裱糊匠,他为人朴重,操行端方,并且向来没听过有叫甚么索耶和丹尼斯的人。”

推荐阅读: 对不起,我是反派     棺香美人     破天录     伯乐之眼     都市龙吟     宋朝现代化     我和总统有场恋爱!     我和老师们荒岛求生的经历     华娱之梦     江湖迟暮     娇宠梁园:王爷,喊你回家去种田     情陨江南    
sitemap