我心下了然:不管我说甚么,都没法窜改她对我的观点。但说也奇特,悟到这点今后,我竟然感受很有几分化脱。眼下最抱负的环境,就是别让“德国仔”再被赶回街头。
“不要插嘴。”
闻声有人叫我的名字,我扭头回望,一眼瞥见楼梯间里闪过“德国仔”的金发。他的身影转眼不见了。我望望大人们,他们正忙着表格的事呢。一只大老鼠沿着远处的砖墙一溜烟蹿畴昔,其他孩子又是指导又是尖叫。我抱起卡迈恩,抛下了我们的手提箱,溜到柱子和一堆木箱后。
“说到芝加哥的好市民们,毫无疑问,他们会以为你们是地痞、小偷、乞丐,总之是这世上救赎有望的罪人。他们质疑你们的风致,此举无可厚非。你们的任务是证明他们看走眼了。你们的举止必须无可抉剔,要像个榜样市民,正如儿童援助协会所等候的那样。”
正在这时,一阵哨声响彻了候车室。三名身穿深色礼服的差人急仓促地奔向“德国仔”,手里已经拔出了警棍。统统产生得实在太快:我瞥见斯卡查德夫人在楼梯的高处,伸出乌鸦翅膀一样的手臂指导着。柯伦先生拔腿跑过来,脚上穿戴那双笑死人的白鞋。一个胖差人大声喊道:“趴下!”卡迈恩顿时吓得紧搂住“德国仔”的脖子。我的胳膊被人猛地扭到了背后,一个男人从牙缝里向我耳边吐出了几个字:“想要偷偷溜走,对吧?”他的呼吸闻上去有股甘草味。辩白起不了任何感化――因而当他逼我跪下的时候,我一声也没有吭。
斯卡查德夫人用一把长长的木尺敲了好几下“德国仔”的指节,但我以为她罚得并不算狠。“德国仔”几近连躲也没有躲,还在空中甩了两动手,又朝我挤挤眼睛。固然,退一步讲,她又能罚多狠呢?一个个无家无势,靠别人的庇荫也仅能糊口,按叮咛坐在硬邦邦的木头车座上,直到全都跟“滴汤漏水的杰克”所说的那样,被人卖去当奴婢使唤――对我们这群人来讲,活活着上,本身已经是一种奖惩。斯卡查德夫人嘴上威胁说要把我们三小我分开,但最后还是让我们待在了一起:她说,她可不乐意让“德国仔”把其他孩子教坏。再说,明显她还认定,让我照顾卡迈恩,也算是罚我了。她勒令我们,不得跟对方发言,乃至不准张望对方。“如果我听到一丁点动静,我发誓……”她凶巴巴的话飘到我们的头顶,好似一只被扎穿的气球般泄了气。
斯卡查德夫人对我瞋目而视。“德国仔”望着我,看上去吃了一惊。卡迈恩开口了:“哇哟?”
斯卡查德夫人低头打量柯伦先生,仿佛一向在等这一刻。“如果在第一站没有被挑中,你还会有几次机遇。我想不出哪个孩子……”她咽下了那句话,噘起了嘴,“很少会有孩子跟我们一起回纽约。”
跟我们一样,“德国仔”所属帮会的几个孩子也在这列火车上。他指出了“滴汤漏水的杰克”――那小子老把汤汤水水溅到本身身上,另有“白佬”――那小子的皮肤几近透明。当初人家承诺给他们吃顿热饭,蠢小子们就被牵着鼻子带走了,成果落到了明天这类了局。
“喂!妮芙。”
出乎斯卡查德夫人所料(也有能够,恰是因为她那番不入耳的话),我们这群孩子都不爱吱声,就比春秋较大的男孩也一样。我们挤在一起,个个怡然得意,跺着脚取暖。