我眼中的诗歌
我常去书店翻看杂志上的诗歌,比方《知音》《青年文摘》偶然也看《广州日报》上登的,很多我都不是太喜好。我感觉有些是一味寻求笼统空灵,他们描述阿谁期间的气象,但是说话太晦涩,像北岛、食指的,固然他们都是诗界的前辈;而有些则一味寻求言语美好,读起来感受很舒畅,读起来感受很舒畅,读后却不知他想表达些甚么,如知音登载的有些台湾墨客的诗。
"你那篇描述困在山洞里七天七夜不吃不喝还活下来的女人的文章很受欢迎。"编辑如是说。"是吗?"作者很欢畅地问。"是的,反应很热烈,收到很多信。""这么好呀?""都是光棍汉写来的,他们想娶阿谁女人。"
实在,红杏也不太懂,甚么为之好诗,但她却晓得,能引发别人共鸣的诗,就是好诗。
但愿下一次,葡萄牙能在小小罗手中改写汗青。
我真的盼望葡萄牙能跟德国争冠军。
曾看过如此一则笑话,读后令人沉思:
我自小钟情诗歌,长大后,本身也学写一些,到书店看书,起首吸引我的,也是诗歌。但是我发觉当今杂志登的诗歌,看过后都让我感到索然有趣,除了少数是佳构,更多的让我看了感到无聊,何解?且听我慢慢道来。
列卡度,葡萄牙的门神,又一次带领葡萄牙向前迈进。
诸位,我想最公允的,就是请大师比较一下。上面是两首诗歌,一首是两年前登在乐文的《月在跳》,而一首,是前一阵被乐文退稿了的《等候》。我想两首诗全贴出来,然后大师来PK,看哪首更好。《月在跳》:月在跳/夜美好/星月照/人希少/嘴儿笑/伊娇俏/曾高傲/放下了/时渺渺/夜悄悄/风飘飘/树叶摇/人曾骜/早化了/共飞翱/盼君邀/多奇妙/情难料/心已表/难改掉/两手摇/六合笑/别避了/渡良宵/月在跳/夜美好......
两年后,当我自感觉思惟更成熟了,又开端有灵感写东西了,因而又重新写诗。在新的诗歌里,我除了感情,很多诗还融入了我的社会感受、人生观点,自感是更喜好两年后的诗歌的。重新回到网站,我想到了乐文,毕竟我在那边有两个文集,因而我决意把新作品发畴昔尝尝。可想不到的是,我很钟爱的《天长地久》和《等候》,他们竟然给我退了稿,来由就是,诗歌简朴,说话平平。我很惊奇,这两首诗我也在西陆一个比较驰名的论坛--"诗情画意"上发了,人家但是把这两首诗都评了佳构的撄!
这是然乐文早登出来了的,而上面一首就是被他们退稿了的《等候》:我在窗前等候/天已变得暗淡/那盏灯已为你而开/风悄悄柔柔/传来的脚步声/是不是你已走到门外?/但是步声走远/我失落满怀/莫非你会不来/还是仍在那边盘桓/空让我在这里等候?/而我仍然一次又一次/看着墙上的钟摆/仍然等着你偿来
在白鹿也有一些人老说我的作品不好,却说不出来由。对如许的定见,我是不会接管的。要么你详细申明我那儿不好了,要么你就写一篇让我心折口服的作品出来,但目前来讲我还没有看到过。不过不管如何,我每一篇作品都是凝集了我的心血的。