耐久以来,哈度也曾经多次在艾格氏族那边吃过亏:不管是思迪穆德“制止”哈度打劫艾格氏族,还是奥沃库科德逮住他大哥衰弱的时候,亦或是现在的阿谁黑袍巫师对他停止的“指导”和“节制”。会产生如许的事情,首要还是因为哈度对打劫才气的了解不敷,也没有对其他的打劫才气者有所防备和顾忌,当然说其过于纯真而亏损也不为过。
此中,Sar'ro是一个连读的双音象声词,不能够简化;Lin'nua作为一个代表草原同一前的传说用语也不成以简化。
除了“用词”和“表述逻辑”外,研讨服从另有一个首创是令哈度最为歆慕的:标点标记。悠长以来,利用符字停止交换的一大弊端,就是简朴句与简朴句之间的断句非常费事――口语还好,只要末端时重读降调就行;但是誊写的时候可不会标调子(特别是调子暗号还没有发明出来),那么在停止笔墨记录时就只能通过换行来达到断句的结果。如果利用雕版,如果雕镂时符字比较麋集的,常常就会看不出来切当的断句位置――这还是在哈度肯定了雕版的排版标准`今后都会呈现的题目。
比如说在草原同一之前,“Mo-Ruq-Fa”的大祭司祭天的时候常会有如许一段话:Ya_Ku'ul-Zo_Ki-Sjuo'ol_Luj'jl_Fon'ne_Guyo_Fon'ni_Jhi-Fo'ol_Yo_Ye_Fan_Qum'me_Gon_Jo_Bu_Loi_Loq'qa_Fon_Sar'ro_Lin_Lin'nua_Zen'ni
也未几言,哈度径直走出古刹,一个鱼跃就跳上城头,然后跳到聚在一块儿砍杀不死军队的阿卡德人步队当中。
不过必须说,哈度对这份手札中的内容还是非常感激的:毕竟认识空间的服从也是能够渐渐摸索出来的,如果没有这份研讨成果,那么在哈度将来对其停止摸索的时候,就有能够会像此中所说那样沉迷于梦境和胡想当中。说到底哈度还是当年那样的少年心机,即便春秋不竭地从少变老、以老变少,他的实际心机春秋却并没有增加多少。这和他当初所受成人教诲的体例有关――他底子就没有经历正式和完整的成人教诲。很小的时候他就要担当起全部同一部落的全数任务,这确切让他的心智快速程度,令他获得了同龄孩童不成能有的经历和经历,但是对成人间界知识的匮乏也是需求说明的。研讨成果就从这个方面给哈度了一个显眼的提示,并且奉告他“丢失的打劫才气者相称的可骇”,既是警告他毫不能够丢失自我,也警示他要谨慎如此类的才气者。
接下来是哈度对第一份手札研讨内容的了解。
这段话当中利用了Ku'ul-Zo_Lin、Guyo_Luj'jl、Jhi-Yo、Jo-Fan、Ya-Zen'ni这四个倒装短语,本来在“Bu_Loi_Loq'qa_Fon_Sar'ro”中该当呈现一个“Jin-La”(在。。。之前),即“Loq'qa_Fon_Sar'ro_Jin-Bu_Loi_La”,但是全部句子中已经呈现了三次倒装,则第四次倒装时能够忽视倒装短语。在句子完成后,还要用“Lin'nua”(A-Lin'nua,众神的总称)和倒装的“Ya-Zen'ni”(受。。。的庇护)来专门润色战役之神的高贵性子。